No exact translation found for وضع عكسي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic وضع عكسي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Bueno, ahora la bota está en el otro pie.
    الأن, الوضع عكس ما كان عليه من قبل
  • A nuestro juicio, es contraproducente intentar colocar todo bajo un mismo epígrafe, carente de una definición clara.
    ونرى أن مما يؤدي إلى نتائج عكسية محاولة وضع جميع الأشياء في إطار عنوان وحيد ومحدد بشكل غير متبلور.
  • Destacó que los mecanismos de participación garantizaban la responsabilidad en el proceso de formulación de políticas, en contraste con los mecanismos de rendición de cuentas tradicionales, que sólo podían aplicarse una vez concluido el proceso.
    وأبرز أن آليات المشاركة تضمن المساءلة خلال عملية وضع السياسات على العكس من آليات المساءلة التقليدية التي لا يمكن إعمالها إلا بعد انتهاء تلك العملية.
  • Un posible mecanismo para lograr este objetivo es un sistema de "subasta inversa", con arreglo al cual se invitaría a los ganaderos a hacer ofertas a los administradores del programa indicando las sumas que requerirían para reducir el tamaño de sus rebaños.
    ومن الآليات الممكنة لتحقيق ذلك وضع نظام "مناقصة عكسية" يدعى بموجبه مالكو الماشية إلى تقديم عطاءات إلى مديري البرنامج يشيرون فيها إلى المبالغ التي يطلبونها من أجل خفض حجم قطيعهم.
  • Por lo que se refiere a otros tipos de violencia, la situación es la inversa; los niños son víctimas de violencia distinta de la sexual con una frecuencia algo mayor que las niñas.
    وفيما يتصل بأنواع العنف الأخرى، يراعي أن الوضع ذا الصلة علي عكس ما سبق، فالأولاد يقعون ضحية للعنف الذي لا يدخل في نطاق الإساءات الجنسية، وذلك بشكل يزيد إلى حد ما عما هو متعلق بالبنات.
  • Las organizaciones podrían aplicar satisfactoriamente la gestión basada en los resultados sin necesidad de establecer una estrategia de gestión de los conocimientos, o viceversa, pero los Inspectores opinan que una puesta en práctica concertada de ambos conceptos sería mutuamente beneficiosa".
    ويمكن للمنظمات أن تنفذ الإدارة المستندة إلى النتائج بنجاح دون الحاجة إلى وضع استراتيجية لإدارة المعرفة، والعكس صحيح، وإن كان المفتشون يرون في تضافر تنفيذ هذين المفهومين ما يدعم كلاً منهما للآخر".